Chaosforge Forum

  • March 28, 2024, 11:06
  • Welcome, Guest
Please login or register.



Login with username, password and session length
Pages: [1] 2 3 4

Author Topic: Typos  (Read 25834 times)

Valkeera

  • First Sergeant
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 126
    • View Profile
Typos
« on: December 21, 2006, 16:35 »

DoomRL is still plagued by several typos in text messages. Help catch those little bugs and smash them!

Several examples:

AoI challenge, when picking / using a medpac:

"You use a small med-pack immidately. You feel healed"
Correctly:
"You use the small med-pack immediately. You feel healed."

*      *      *

When the Cybie is defeated, in the winning message:

"After you defeat the Cyberdeamon..."
Correctly:
"After you defeat the Cyberdemon..."
Logged
Angel of Death 007

DaEezT

  • Greater Elder
  • Colonel
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 565
    • View Profile
Re: Typos
« Reply #1 on: December 21, 2006, 16:44 »

Styro also posted quite a few spelling & grammar mistakes over in the beta board so expect the next version to be less brutal with the English language ;D
Logged
"Morality is merely a convention with which men mutually agree to delude themselves. There are no moral facts, just preferences, and one is no better than any other."

Derek

  • Team Artist
  • Elder Chaos Guard
  • Second Lieutenant
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 194
    • View Profile
    • http://www.derekyu.com
Re: Typos
« Reply #2 on: December 21, 2006, 18:58 »

Great! :D

Yes, presentation is everything.  The game should look as professional as possible by 1.0.0.  That means no typos and consistency with naming.  i.e. it must be decided whether it's "Doom Roguelike," "Doom: The Roguelike," "Doom the Roguelike," or some other variant.  Same goes with "DoomRL," "DOOMRL," or "Doom RL..."

Here are Styro's finds from the other thread:

Quote
In the description for Badass, it has the following:

"deplete more slowly for you.Even more,"

To be consistent, there should be a space between "you." and "Even", like "you. Even"

Quote
OK, here's another one. ;)

There's the smell of blood in thy air!

The word "thy" should just be "the". "Thy" is a possessive, so it is like saying "your air".

Out of curiousity, is there any chance of finding an Advanced Combat Knife? I suppose you could only add speed and damage mods (just llike you can't add capacity to the rocket launcher), but it would make for an interesting challenge. That makes me wonder about dual-wielding Advanced Combat Knives...

Logged

Kornel Kisielewicz

  • God Hand
  • Apostle
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 4562
    • View Profile
    • http://chaosforge.org/
Re: Typos
« Reply #3 on: December 21, 2006, 19:09 »

Styro's ones have already been fixed. Valkeera, I also fixed the ones you posted now. Thank you, and report all that you can hunt down! :D

Derek, as for the naming convention, I have no idea :D. I guess I'll leave that for a poll in some time :].

That damn CyberdeAmon has been hunting me in various places since 0.9.5 ^_^

Logged
at your service,
Kornel Kisielewicz

DaEezT

  • Greater Elder
  • Colonel
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 565
    • View Profile
Re: Typos
« Reply #4 on: December 22, 2006, 03:20 »

That damn CyberdeAmon has been hunting me in various places since 0.9.5 ^_^

Now the question is whether to use real English (daemon) or pseudo English (demon) :p
Logged
"Morality is merely a convention with which men mutually agree to delude themselves. There are no moral facts, just preferences, and one is no better than any other."

Ugm

  • Sergeant
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 65
    • View Profile
    • Serwis ADOM
Re: Typos
« Reply #5 on: December 22, 2006, 03:40 »

Use Polish demon! :> Cybernetyczny demon, yeah :P
Logged
...and now go, tiny mortal!

Santiago Zapata

  • Temple Guardian
  • Backer
  • First Lieutenant
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 236
  • Roguelike Developer
    • View Profile
    • Slashie.net
Re: Typos
« Reply #6 on: December 22, 2006, 07:46 »

wait! I always thought it was meant to be the cyberdeamon! :P
Logged
Slash (Castlevania, Metroid, Drash, ZeldaRL)
Temple of The Roguelike
Slashie.net

Styro

  • Elder
  • Second Lieutenant
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 166
    • View Profile
Re: Typos
« Reply #7 on: December 22, 2006, 12:55 »

Here a few more I have found.

1. In the Angel of Impatience description:

 You need to kill now! No time to carry
 all those medkits and phase devices,
 you use them immidately at pickup!

Should be immediately.


2. The text when your player rank increases is a little awkward.

You have amazing skill and advanced
to Captain rank!

It should probably be changed to:

You have amazing skill and advance
to Captain rank!

-or-

You have amazing skill and have
advanced to Captain rank!


3. In the Angel of Purity description:

Who needs thiose powerups anyway?

Should be those.


4. The Angel of Haste description has an awkward sentance.

DoomRL is too long, you want to fight
your way through, as fast as possible.

It should probably be:

DoomRL is too long. You want to fight
your way through as fast as possible.
Logged
Arch-Vile Mjr General
[19/19/12/7/3]

Valkeera

  • First Sergeant
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 126
    • View Profile
Re: Typos
« Reply #8 on: December 22, 2006, 13:54 »

There's also a brutal typo on the initial screen - big, flashing red "Challange modes!" instead of Challenge modes. Though I suppose you know about that one already ;-)

As for the naming convention... I've always liked DoomRL most.
Logged
Angel of Death 007

Styro

  • Elder
  • Second Lieutenant
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 166
    • View Profile
Re: Typos
« Reply #9 on: December 22, 2006, 14:57 »

The credits page has a line that is too long.

Jorge Alonso, and Turgor for providing valuable ideas the new release of DoomR

Could be:
Jorge Alonso, and Turgor for providing valuable ideas included in the new
release of DoomRL.
Logged
Arch-Vile Mjr General
[19/19/12/7/3]

Valkeera

  • First Sergeant
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 126
    • View Profile
Re: Typos
« Reply #10 on: December 26, 2006, 11:23 »

Other language bugs from Challenge games description. I'll write them down as they sould be:

1. Angel of Berserk:

* "You don't have a gun at the start" (I'm not entirely sure about this one, can a native speaker among you please confirm?)
* "...large medkit and Large Healing Globe work on you..." (instead of 'works') - I'd suggest putting this sentence into plural altogether: "large medkits and LHGlobes work on you"

2. Angel of Marksmanship:

* USE anything else than a pistol

3. Angel of Haste:

* Sentence "Each down stairs takes you..." doesn't look good. Would "Each stairs down take you" be better?
Logged
Angel of Death 007

Blade

  • Tester
  • Elder Chaos Guard
  • Brigadier General
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 691
    • View Profile
    • Upyachka
Re: Typos
« Reply #11 on: December 26, 2006, 11:38 »

D'oh! Reading this makes me feel that my language is really bad! Because i supposed all of this sentences as right.))

Spoiler (click to show/hide)
Logged
Low orbit ion cannon damaged my brain!!1
Now i'm an idiot!1 Kill me, somebody!!11

Styro

  • Elder
  • Second Lieutenant
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 166
    • View Profile
Re: Typos
« Reply #12 on: December 26, 2006, 15:39 »

Other language bugs from Challenge games description. I'll write them down as they sould be:

1. Angel of Berserk:

* "You don't have a gun at the start" (I'm not entirely sure about this one, can a native speaker among you please confirm?)

That is more correct. You could also say, "You don't start with a gun." Either would be fine.

Quote
* "...large medkit and Large Healing Globe work on you..." (instead of 'works') - I'd suggest putting this sentence into plural altogether: "large medkits and LHGlobes work on you"

That is a good suggestion to pluralize the whole thing.

Quote
2. Angel of Marksmanship:

* USE anything else than a pistol

"Than" is correct, but perhaps the whole sentence should be rewritten as:

This challenge doesn't allow you to use any weapon other than a pistol (or two if you know how)!

Quote
3. Angel of Haste:

* Sentence "Each down stairs takes you..." doesn't look good. Would "Each stairs down take you" be better?

Good suggestion, "stairs down" reads better than "down stairs". I don't know about the pluralizing of "take" vs "takes", though. "Takes" you is probably the common use even though "take" may be proper English. Either would probably be fine.

Maybe you could just say "Each time you go down stairs you descend 2 levels instead of 1." Or something like that.
Logged
Arch-Vile Mjr General
[19/19/12/7/3]

Derek

  • Team Artist
  • Elder Chaos Guard
  • Second Lieutenant
  • *
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 194
    • View Profile
    • http://www.derekyu.com
Re: Typos
« Reply #13 on: December 26, 2006, 16:14 »

Good suggestion, "stairs down" reads better than "down stairs". I don't know about the pluralizing of "take" vs "takes", though. "Takes" you is probably the common use even though "take" may be proper English. Either would probably be fine.

"Each" always takes a singular verb, so it would be "takes."

Although I don't know if you can say "each stairs," since that's really like saying "each apples."

It would be "each set of stairs" perhaps?

Stairs is a confusing word.  I'll ask my friend who's an English major. :/
Logged

Valkeera

  • First Sergeant
  • *
  • Offline Offline
  • Posts: 126
    • View Profile
Re: Typos
« Reply #14 on: December 26, 2006, 16:19 »

Quote
That is more correct. You could also say, "You don't start with a gun." Either would be fine.

Would "You start with no weapon (at all)" be even better? :-)

BTW, my (English-Czech) dictionary says that "stairs take you" is indeed proper English.

EDIT: Is every stairs correct, then? There MUST be a proper adjective for something so plural as stairs...
Logged
Angel of Death 007
Pages: [1] 2 3 4