DRL > Requests For Features
DoomRL on different languages
Rajhin:
--- Quote from: ckopo on January 12, 2013, 05:20 ---Еще вопросы? :3
--- End quote ---
Предварительных - никаких, как будете координироваться и устанавливать связь - зовите.
LuckyDee:
--- Quote from: ckopo on January 12, 2013, 05:20 ---Read my post again, but more closely.
--- End quote ---
My bad, guess I wasn't far enough into my first coffee yet. It is locked indeed, which explains why there's not much going on. Did you do the Russian translation by yourself?
ckopo:
--- Quote from: LuckyDee on January 12, 2013, 06:39 ---My bad, guess I wasn't far enough into my first coffee yet. It is locked indeed, which explains why there's not much going on. Did you do the Russian translation by yourself?
--- End quote ---
It's OK, it happens to everybody. :)
Yep. All we need now is some time and patience. And more bumps. Soon people will catch this thread.
Errm... At all, no, the translation was being created by as total 13 restless human souls, counting 'you' (not you, her :3), bardysya and me.
But initial kick was made by bardysya and me (we started to translate the text [by information of Wiki ><]), and 'you' (yep, not you again), who ripped all string data of the DoomRL.
Equality:
соотечественник, перевод и вычитка - это самое небольшое, что нужно сделать. Я извиняюсь, но любой может написать текст.
Возможно даже с приколами, а не дословно. "Как только вы появились, раздался демонический глас: "Вот и свежее мясо для игр! Ты либо идиот, либо храбрец - в любом случае, для тебя отступать уже поздно. Но если сможешь победить всех врагов, то получишь награду!" Со всех сторон вы слышите выкрики: "Кровь! Кровушка! КРОВИЩА!"...
Для начала попробуйте перевести пару строчек в отдельном модуле. Лично у меня после этого игра вылетает с ошибкой при сохранении в юникоде и UTF-8. А в ANSI получаем вот такое:
То есть надо а) добавить в игру поддержку юникода. б) выделить текстовые строки в отдельный файл, не упаковывая в wad. в) сделать возможность выбора нужного файла с текстами, хотя бы в конфиге.
So, for multilingual support author must:
a) add a unicode support in game
b) all text strings must be in separate file(s), not packed into wad.
c) make a possibility for choosing proper language file(s). At least in config file, if not in GUI
then translation will be a simple task
thelaptop:
Eh, you could have PM-ed a mod to help unlock it. Threads lock automatically when there's no activity after some fixed period of time (can't remember exactly the time period).
Would you like me to unlock and merge the two topics?
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version